УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ ПРОДУКТОВ И УСЛУГ

ДАТА ПОСЛЕДНЕГО ОБНОВЛЕНИЯ ДОКУМЕНТА: 18 августа 2015 г.

1.
ГРАНИЦЫ ПРИМЕНИМОСТИ

1.1
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ ПРОДАЖИ (“УСЛОВИЯ”) РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ВСЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПРОДАЖИ И ПОКУПКИ ПРОДУКТОВ (ВКЛЮЧАЯ АППАРАТНОЕ И ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ) (“ПРОДУКТЫ”) И УСЛУГ (“УСЛУГИ”), ВЫСТАВЛЕННЫХ НА ПРОДАЖУ ЧЕРЕЗ САЙТ ("САЙТ"), НА КОТОРОМ ООО Digital River Ireland Ltd. (ДАЛЕЕ "ПРОДАВЕЦ") РАЗМЕСТИЛО НАСТОЯЩИЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ИХ ПОКУПАТЕЛЕМ (ДАЛЕЕ "ПОКУПАТЕЛЬ").

1.2
ВСЕ ПОКУПКИ ЯВЛЯЮТСЯ ОКОНЧАТЕЛЬНЫМИ, ВОЗВРАТУ И ОТМЕНЕ НЕ ПОДЛЕЖАТ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ СОТВЕТСТВУЮЩИМИ ПРАВИЛАМИ ВОЗВРАТА
2.
РАЗМЕЩЕНИЕ ЗАКАЗА, УВЕДОМЛЕНИЕ, ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЗАКАЗА

2.1
Все цены, расчеты стоимости и описания, размещенные на этом Сайте или со ссылкой на него, действительны в случае наличия/доступности Продукта/Услуги, не являются коммерческим предложением и могут быть отменены или изменены в любой момент до подтверждения заказа Продавцом (см. ниже).
2.2
Несмотря на постоянный контроль, Продавец не может гарантировать, что все Продукты и Услуги, предлагаемые на Сайте, будут иметься в наличии и/или доступны на момент размещения заказа. Если заказ не может быть обработан или выполнен, Продавец вправе отклонить его без каких-либо дальнейших обязательств. В этом случае будет осуществлен возврат всех платежей, ранее внесенных Покупателем за Продукт или Услугу.
2.3
Размещение заказа означает готовность Покупателя приобрести Продукты или Услуги и его согласие с настоящими Условиями. После размещения заказа должно последовать подтверждение заказа со стороны Продавца.
2.4
Перед подтверждением заказа Покупателю может быть выслано автоматическое уведомление по электронной почте. Обращаем внимание, что любое подобное автоматическое уведомление не означает, что заказ был принят и надлежащим образом подтвержден.
2.5
Контракт считается заключенным, а заказ - подтвержденным с момента отправки заказа/начала оказания Услуг и получения данных кредитной или дебетовой карты Покупателя, с которой будет осуществляться оплата заказа, или других платежей ("Подтверждение").
2.6
Продавец может сохранить данные о полученных и принятых заказах, уведомлениях и другие детали контракта в течение разумно необходимого срока после Подтверждения. Продавец может предоставить Покупателю копии данных материалов по письменному запросу; однако Покупателю рекомендуется распечатать экземпляр данных документов, а также копию настоящих Условий для своего сведения.
3.
СВЕДЕНИЯ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛЕМ

3.1
При размещении заказа Покупатель предоставляет достоверную на момент размещения информацию, достаточную для выполнения заказа.
3.2
Покупатель несет ответственность за точное, полное и своевременное обновление сведений в своей учетной записи и сохранность данной информации (а также всех паролей, выданных для доступа на Сайт и/или приобретения Продуктов) во избежание несанкционированного доступа.
3.3
Если иное не было оговорено и не предписывается действующим законодательством, все гарантии, предоставляемые на Продукты и Услуги, действуют только на том условии, что Покупатель пользуется этими Продуктами и Услугами исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
3.4
Покупатель не имеет права предоставлять от лица Продавца, производителей Продуктов, владельцев лицензии и поставщиков какие-либо гарантии или обязательства без предварительного письменного согласия Продавца.
4.
ЦЕНЫ И УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ (ПРИМЕЧАНИЕ: ПРОДАВЕЦ НЕ МОЖЕТ ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕНЫ ДО ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ЗАКАЗА)

4.1
Продукты или Услуги представляются к оплате по ценам, действительным на момент отправки или доставки, если иное не было явно оговорено. Цены могут быть указаны на Сайте или в уведомлении, но в случае любых несоответствий окончательной ценой является сумма, указанная при Подтверждении.
4.2
В любой момент до Подтверждения Продавец вправе аннулировать все скидки и/или изменить цены в связи с повышением стоимости труда, материалов или доставки, повышением или введением любых налогов, пошлин и сборов, а также при любом изменении курса валют. Также Продавец оставляет за собой право известить Покупателя обо всех ошибках в описании Продукта и его стоимости до момента отправки Продукта. Если в подобной ситуации Покупатель дает свое согласие на дальнейшее исполнение заказа, то тем самым он подтверждает, что Продукт или Услуга будут предоставлены в соответствии с уточненным описанием и/или по исправленной цене.
4.3
Список мест, куда выполняется доставка, приведен на Сайте (“Зона доставки”). Если не оговорено иное, указанные цены

4.3.1
не включают стоимость транспортировки до согласованного места доставки, которое находится в пределах Зоны доставки (расчет стоимости доставки приведен на Сайте); а также
4.3.2
не включают НДС и любые другие налоги и пошлины, которые (при необходимости) будут добавлены к действующей цене;

При размещении заказа Покупатель соглашается оплатить необходимые налоги и стоимость доставки Продуктов в соответствии с информацией, указанной на Сайте Продавцом на момент размещения заказа.
4.4
Оплата должна быть произведена перед доставкой любым из способов, указанных на Сайте (и никаким другим, кроме случаев предварительного согласия на это Продавца).
4.5
Платеж может взиматься целиком, невзирая на любые претензии в связи с недопоставкой и дефектами, если иное не было явно оговорено в настоящих Условиях или на Сайте.
4.6
Деньги будут списаны с кредитной или дебетовой карты Покупателя в момент отправки Продукта или начала оказания Услуг. Продавец оставляет за собой право проверить состояние кредитной или дебетовой карты до Подтверждения заказа.
4.7
Если платеж осуществляется по выставляемым счетам, то каждый из них должен быть оплачен в течение тридцати (30) дней после даты выписки. В случае, если какой-либо из счетов не был оплачен к указанному сроку, Продавец имеет право уведомлением потребовать от Покупателя внести все оставшиеся платежи незамедлительно.
4.8
Никакие встречные требования и обязательства не могут быть приняты в зачет причитающейся к оплате суммы без письменного согласия Продавца. Также продавец имеет право в любой момент после того, как платеж был просрочен, даже если Продукты к тому моменту еще не перешли в собственность Покупателя в одностороннем порядке изменять стоимость Продукта.
4.9
Все отсрочки и кредиты, предоставленные Покупателю, могут быть изменены или отменены в любой момент. В случае неуплаты, начиная с официальной даты оплаты платежа и до получения Продавцом полной суммы (как до, так и после судебных разбирательств), на сумму просроченных платежей будет ежедневно начисляться проценты за пользование чужими денежными средствами в размере максимальной величины, разрешенной действующим законодательством. Также Покупатель обязуется по первому требованию Продавца возместить все понесенные им расходы, связанные с получением просроченных платежей.
5.
РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРЕННОСТЕЙ

5.1
В случае банкротства Покупателя, заключения Покупателем договора о погашении долга, постановления суда о ликвидации компании, вынесенном против Покупателя и в любом другом случае, ставшем следствием задолженностей Покупателя, а также, если у Продавца есть причины полагать, что Покупатель не сможет выплатить свои задолженности в установленные сроки; в случае невыплаты Покупателем установленной суммы в срок или при любом нарушении настоящих Условий Продавец может, без ущерба своих прав:

5.1.1
прервать доставку уже отправленных Продуктов; и/или

5.1.2
приостановить дальнейшие поставки Продуктов; и/или

5.1.3
прекратить или приостановить оказание Услуг; и/или

5.1.4
письменным уведомлением прекратить выполнение заказа и расторгнуть все договоренности между Покупателем и Продавцом.

6.
ДОСТАВКА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

6.1
Все расписания и сроки доставки, указанные на Сайте, в уведомлениях, подтверждениях и где-либо еще являются приблизительными. Несмотря на прилагаемые усилия, Продавец не может гарантировать, что Продукт будет отправлен и/или Услуги начнут свое действие к определенному сроку, и не несет ответственности перед Покупателем в случае задержек.
6.2
Доставка осуществляется на указанный Покупателем действительный адрес в соответствии с Подтверждением в пределах Зоны доставки (“Адрес доставки”). Покупатель обязан проверять Адрес доставки во всех уведомлениях и подтверждениях, предоставляемых Продавцом и без промедления уведомлять Продавца обо всех ошибках или неполной информации. Продавец оставляет за собой право потребовать дополнительную плату, зависящую от изменений, внесенных Покупателем в Адрес доставки после размещения заказа.
6.3
Если Покупатель отказывается или не может получить Продукты, доставка которых прошла в соответствии с настоящими Условиями, то ответственность Продавца за сохранность Продукта исключается, и безотносительно других прав или компенсаций:

6.3.1
Продавец имеет право незамедлительно получить оплату за доставленные Продукты или Услуги в полном объеме, а также может по своему усмотрению перевезти или поместить Продукты на склад под ответственность Покупателя;

6.3.2
Покупатель обязан, в случае необходимости, оплатить стоимость хранения Продуктов, а также все дополнительные расходы, ставшие следствием его отказа или невозможности получить Продукт;

6.3.3
По истечении 30 дней после согласованной даты доставки Продавец вправе распоряжаться Продуктом по своему усмотрению и может осуществить продажу Продукта в зачет причитающихся с Покупателя платежей.

6.4
В случаях, не предусмотренных действующими законами о защите прав потребителей, Покупатель не имеет права отказаться от получения Продукта или его части по причине недопоставки и должен оплатить полную его стоимость, невзирая на недопоставку или несостоявшуюся доставку, если письменно не уведомит Продавца о случившемся в течение 7 дней с момента доставки или получения соответствующего счета. В этом случае Покупатель обязан оплатить стоимость только тех Продуктов, доставка которых состоялась.
6.5
Если доставка осуществляется в несколько этапов, то каждый из них подразумевает заключение отдельного договора, и обнаружение каких-либо дефектов в любой из составляющих Продукта не дает Покупателю права требовать отмены последующих поставок или расторжения контракта в целом.
6.6
За исключением случаев, предусмотренных настоящими Условиями, после доставки, передачи Продуктов во владение Покупателя или передачи Продуктов для транспортировки средствами Покупателя, в зависимости от того, что наступит раньше, вся ответственность за сохранность Продуктов переходит к Покупателю.
7.
ОТКАЗ, УТРАТА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ

7.1
.Во всех случаях, кроме изложенных выше или предусмотренных любыми действующими Правилами возврата и существующими законами, действие которых не может быть ограничено или отменено настоящими Условиями:

7.1.1
Покупатель не имеет права отказываться от получения Продуктов и Услуг, если не произошло:

(a)
утраты или повреждения Продуктов или любой их составляющей при транспортировке (при условии, что Продукты перевозились средствами Продавца или курьерской службы, действовавшей от имени Продавца), при этом Покупатель обязан известить Продавца о случившемся в течение 5 рабочих дней после получения Покупателем Продуктов;

(b)
обнаружения дефектов Продуктов (не обусловленных халатностью, неверными действиями и невыполнением договоренностей со стороны Покупателя) при условии, что Продавец был извещен в течение 30 дней после получения Покупателем Продуктов.

(c)
некачественного оказания Услуг (не обусловленных халатностью, неверными действиями и невыполнением договоренностей со стороны Покупателя) при условии, что Продавец был извещен в течение 5 дней после выявления этих недостатков.

7.1.2
Продавец не несет ответственности за повреждение и утрату Продуктов, ставших следствием неправильной установки; использования Продуктов вместе с некачественным, неподходящим или неправильно установленным оборудованием; халатности Покупателя; неправильного использования Продукта или использования, противоречащего инструкциям и техническим характеристикам, предоставленным производителем.


7.1.3
В случае недопоставки или несостоявшейся доставки, а также при обнаружении повреждений и дефектов Продукта или Услуги Продавец имеет право действовать следующим образом:

(a)
в случае недопоставки или несостоявшейся доставки) компенсировать недопоставку или несостоявшуюся доставку и/или

(b)
в случае неоказания или некачественного оказания Услуги) компенсировать неоказание или некачественное оказание Услуги и/или

(c)
при обнаружении повреждений и дефектов Продукта) действовать согласно соответствующим Правилам возврата:

(i)
Заменить или отремонтировать Продукт после возвращения Продукта Покупателем; или;

(ii)
Возместить выплаченную стоимость поврежденных и некачественных Продуктов.


8.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

8.1
Если Продукт поставляется вместе с программным обеспечением или является программным обеспечением ("Программное обеспечение"), то данное Программное обеспечение имеет лицензию, выданную Продавцом или соответствующими лицензирующими органами/владельцем в соответствии с соответствующим лицензионным соглашением с конечным пользователем или с другими условиями лицензии, поставляемой вместе с Программным обеспечением ("Лицензионный договор") и/или Продуктом. Также:

8.1.1
Покупатель не имеет права копировать, адаптировать, переводить Программное обеспечение, выкладывать его в открытый доступ, распространять, модифицировать, видоизменять его, декомпилировать или дизассемблировать, проникать в Программное обеспечение с целью получения кодов программ или комбинировать его с любым другим программным обеспечением, во всех случаях, кроме явно предусмотренных (i) Лицензионным договором или (ii) существующим законодательством, действие которого не может быть изменено договором.
8.1.2
Кроме случаев, предусмотренных действующим Лицензионным договором, права Покупателя на возврат и/или возмещение стоимости Программного обеспечения в соответствии с настоящими Условиями и действующими Правилами возврата теряют силу в случае повреждения целостности упаковки Программного обеспечения и/или лицензионной печати и/или после начала использования Программного обеспечения.
8.1.3
Кроме данных, предоставленных Продавцом в письменной форме и содержащихся в соответствующем Лицензионном договоре, Программное обеспечение поставляется "как есть", т.е. без предоставления каких-либо гарантий качества, пригодности для определённой цели, производительности или соответствия с описанием, также Продавец не предоставляет никаких гарантий и не берет на себя обязательств, касающихся установки Программного обеспечения, настройки и исправления ошибок и недостатков. Для выяснения своих прав в отношении производителей, владельцев лицензии органами и поставщиками Программного обеспечения Покупателю рекомендуется внимательно изучить Лицензионный договор. Начало использования Программного обеспечения, как оно определяется условиями Лицензионного договора, означает согласие Покупателя на заключение договора.


9.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

9.1
В РАМКАХ, МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, БЫЛ ЛИ ПРОДАВЕЦ ПРЕДУПРЕЖДЕН О ВОЗМОЖНОСТИ ПОВРЕЖДЕНИЙ, А ТАКЖЕ ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ДОСТИГАЮТ ЛИ ОПИСАННЫЕ ЗДЕСЬ ОГРАНИЧЕННЫЕ МЕРЫ ВОЗМЕЩЕНИЯ СВОЕЙ ЦЕЛИ, (1)СОВОКУПНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРОДАВЦА (КАК ПРИ НЕВЫПОЛНЕНИИ КОНТРАКТА, ТАК И ПРИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ НАРУШЕНИЯХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ) НЕ МОЖЕТ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ПРЕВЫШАТЬ СТОИМОСТЬ ЗАКАЗАННЫХ ПОКУПАТЕЛЕМ ПРОДУКТОВ, ИМЕЮЩИХ НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ ОТНОШЕНИЕ К ПОТЕРЯМ, ПОНЕСЕННЫМ ПОКУПАТЕЛЕМ; ТАКЖЕ (2) ПРОДАВЕЦ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ УМЫШЛЕННЫЕ, НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЕ И КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, УПУЩЕННЫЕ ВЫГОДЫ, УПУЩЕННЫЙ ДОХОД ИЛИ СТОИМОСТЬ ПОКРЫТИЯ.

10.
ПРАВА ТРЕТЬИХ ЛИЦ

10.1
Покупатель обязан обезопасить Продавца от всех обязательств, требований и расходов, являющихся прямым или косвенным следствием предоставления Услуг или каких-либо действий связанных с Продуктами, совершенных в связи с особыми требованиями и спецификациями, предоставленными Покупателем или его представителями и повлекших нарушение или предполагаемое нарушение прав третьих лиц.

10.2
В случаях, явно не предусмотренных законодательством, Лицензионным договором или каким-либо другим документом, Продавец не несет ответственности перед Покупателем в случае, если при использовании Продуктов и Услуг имело место нарушение или предполагаемое нарушение прав третьих лиц. В случае, если Продукты были или могут быть запатентованы, защищены авторским правом, правом по защите баз данных, обладают запатентованным дизайном, являются товарным знаком или на них распространяются какие-либо другие права третьих лиц, Покупателю следует иметь в виду соответствующие условия, установленные производителем Продукта, обладателем лицензии или его владельцем. Продавец обязуется передать Покупателю только лишь имеющиеся у него права и правооснования.

11.
"ГАРАНТИЯ “КАК ЕСТЬ” ОБЫЧНО ОЗНАЧАЕТ "БЕЗ УЧЕТА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ВЗЯТЫХ НА СЕБЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ ПРОДУКТА";

11.1
Все инструкции, чертежи, иллюстрации, описания, размеры, характеристики и прочая информация, размещенные на Сайте или Продавцом, предназначены для составления общего представления о Продуктах и не гарантируется полное соответствие Продуктов приведенной информации. Чтобы определить свои права в этом отношении, Покупателю следует обратиться к инструкциям, предоставленным производителем, и гарантийной документации.

11.2
Продукты, поставляемые Покупателю, защищены гарантией производителя, владельца лицензии или поставщика, подробная информация об этом приведена в соответствующей документации, поставляемой с Продуктом. (Так же в случае применимости Правил возврата могут вступать в силу определяемые ими процедуры, касающиеся замены или ремонта некачественных Продуктов.)

11.3
Права Покупателя на ремонт или замену некачественных Продуктов или составляющих будут (если иное не оговорено производителем Продуктов) игнорироваться или признаны недействительными в следующих случаях:

11.3.1
если кем-то, кроме производителя, Продавца или официального дилера, был произведен ремонт или внесены изменения в Продукты; и/или

11.3.2
некачественный Продукт или Продукты не были возвращены с полным письменным перечнем предполагаемых дефектов в течение 30 дней с момента доставки; и/или

11.3.3
обнаруженные недостатки (полностью или частично) стали следствием ненадлежащего ухода, обращения, хранения, эксплуатации или установки, несоблюдения предоставленных производителем и Продавцом инструкций и выданных рекомендаций, касающихся доставленных Продуктов.


11.4
КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ЯВНО УКАЗАННЫХ В ПУНКТЕ 11, ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДРУГИХ ПРЯМЫХ ГАРАНТИЙ И СВЕДЕНИЙ, А ТАКЖЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОГО, ЧТО ПРОДУКТ ОБЛАДАЕТ РЫНОЧНЫМИ КАЧЕСТВАМИ, ПРИГОДЕН ДЛЯ КАКИХ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕ НАРУШАЕТ ПРАВ ТРЕТЬИХ СТОРОН. НАСТОЯЩИЕ УСЛОВИЯ УСТАНАВЛИВАЮТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ЕДИНСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ПОКУПАТЕЛЯ.

12.
ОФИЦИАЛЬНЫЕ РАЗРЕШЕНИЯ, ТАМОЖЕННЫЕ ПОШЛИНЫ И ЭКСПОРТ

12.1
Если для приобретения, перевозки или использования Продуктов Покупателю требуется какое-либо официальное или иное разрешение правительства или соответствующих органов, то Покупатель обязан самостоятельно получить подобное разрешение или согласие и, в случае необходимости, по запросу Продавца предоставить доказательства. Если Покупатель не в состоянии получить необходимые документы, это не может служить основанием для неуплаты или задержки платежей. Также Покупатель обязан возместить Продавцу дополнительные расходы, ставшие следствием подобной ситуации.

12.2
На лицензированные и проданные Покупателю в соответствии с настоящими Условиями Продукты могут распространяться законы о контроле за экспортом и другие правовые акты, действующие в Зоне доставки, а также законы, действующие в месте использования Продуктов Покупателем. Покупатель несет ответственность за исполнение этих законов и не должен совершать действий, нарушающих их.

12.3
Продукты, попадающие в пределы Европейского экономического пространства (EEA) извне, могут облагаться таможенными сборами, например, если их стоимость превышает определенную сумму, разрешенную к ввозу. При доставке Продукта в назначенное место Покупатель может быть обязан уплатить таможенные и ввозные пошлины и сборы. Также Покупатель обязан покрыть все дополнительные расходы по прохождению таможни, т.к. Продавец может контролировать подобные издержки. Покупателю следует связаться с таможенными органами, находящимися в соответствующей юрисдикции, для получения дальнейшей информации.

12.4
При совершении покупки вам может предоставляться возможность предоплаты импортных сборов и таможенных пошлин, которые могут взиматься страной назначения, а также любых комиссий, сборов за продвижение или аналогичных сборов, которые могут налагаться грузоотправителем, посредником, таможенным органом страны назначения или другой стороной (в совокупности, «Затраты на импорт»). Мы прилагаем коммерчески оправданные усилия для оценки объема затрат на импорт (далее «Оценка»). Тем не менее, сумма оценки может быть больше или меньше конечной фактической суммы затрат на импорт, которые подлежат уплате. Мы не контролируем затраты на импорт и не можем со стопроцентной точностью спрогнозировать, каковы будут конечные фактические суммы. Вам следует обратиться в местные таможенные органы за дополнительной информацией и уточнением размера импортных сборов и таможенных пошлин, которые могут быть применимы к вашей покупке.

12.4.1
Если вы решите заранее оплатить затраты на импорт, то вы соглашаетесь и признаете, что (a) фактические затраты на импорт могут быть больше или меньше суммы оценки, а также, что (b) вам НЕ потребуется выплачивать дополнительные суммы ИЛИ вы не получите возврат денег в случае, если фактические затраты на импорт будут отличаться от суммы оценки.
12.4.2
Если вы решите заранее оплатить затраты на импорт, входящие в сумму оценки, то вы соглашаетесь и признаете, что принимающая сторона в стране конечного пункта назначения продукта в конечном счете несет ответственность за внесение сведений и за надлежащее декларирование товара в соответствующих таможенных органах, уплачивая любые применимые таможенные пошлины/сборы/налоги, и/или удовлетворяя любые дополнительные требования, связанные с импортом продукта. Покупатель должен обратиться в местные таможенные органы своей страны или территории для получения дополнительной информации относительно действующих таможенных требований, процедур, а также пошлин, сборов, налогов и других платежей, которые могут взиматься при ввозе Продукта.
12.4.3
Если вы решите не оплачивать заранее затраты на импорт, то вы соглашаетесь и признаете, что (i) фактические затраты на импорт могут быть больше или меньше суммы оценки; (ii) вы (но не Digital River, посредник, грузоотправитель, поставщик или любое другое лицо) должны нести ответственность за оплату всех фактических затрат на импорт; (iii) в случае, если любое другое лицо, кроме вас, должно оплатить для осуществления таможенного оформления от вашего имени некоторые или все фактические затраты на импорт, вы в полном объеме возместите (по запросу) этому лицу фактические затраты на импорт, уплаченные от вашего имени; (iv) несвоевременная оплата затрат на импорт может явиться причиной не только увеличения первоначально намеченного срока поставки, но также переложения на вас потенциальной ответственности в отношении уплаты пошлин и других сборов.

13.
УВЕДОМЛЕНИЯ

13.1
Уведомления и прочая переписка, касающаяся контракта между Покупателем и Продавцом может быть доставлена лично, оплаченным письмом, по факсу или электронной почте, при этом должны использоваться последние контактные данные, предоставленные сторонами в письменной виде. Эти же адреса используются в ходе всех судебных процедур в форме, предписанной законом. Кроме ситуаций, описанных выше и касающихся отмены заказов, подобная переписка (правильно адресованная) считается полученной в следующие сроки:

13.1.1
В случае личной доставки, в день доставки на соответствующий адрес (или, если сообщение было доставлено в нерабочий день, то в следующий рабочий день);

13.1.2
В случае отправки по почте, в течение 5 рабочих дней после даты отправки;

13.1.3
В случае отправки по факсу, в день передачи факса, (дата передачи определяется по отчету о состоявшейся передаче), если же сообщение было доставлено в нерабочий день, то в следующий рабочий день.

13.1.4
В случае отправки по электронной почте, в самый ранний день из следующих: (i) дата уведомления получателем отправителя о доставленном письме; (ii) дата получения отправителем автоматического уведомления об успешной доставке письма или о том, что письмо было открыто; или (iii) по истечении 48 часов после передачи, при условии, что отправитель не получал уведомления о несостоявшейся доставке письма.

14.
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ПОКУПАТЕЛЯ

14.1
Продавец обязуется соблюдать действующие законы о защите персональных данных и не использовать информацию, по которой прямо или косвенно можно определить личность Покупателя ("Персональные данные") или которая может быть для этого использована иначе, чем это предусматривает наша Политика конфиденциальности, размещенная по адресу Политика конфиденциальности ("Политика конфиденциальности"). Размещая свои Персональные данные, необходимые для выполнения заказа, Покупатель дает свое согласие на обработку его Персональных данных при выполнении заказа в соответствии с Условиями конфиденциальности и требованиями законодательства о защите персональных данных.

14.2
В отношении размещенных Покупателем заказов:

14.2.1
Серверное программное обеспечение шифрует все Личные данные Покупателя, включая адреса и номера кредитных и дебетовых карт. Это означает, что вводимые Покупателем символы преобразуются в части кода, который затем безопасно передается по Интернету.

15.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

15.1
В соответствии с данными Условиями, Покупатель не имеет права ни в какой форме передавать или перепоручать свои права или уполномочивать кого-либо действовать от своего лица. Все подобные попытки не имеют юридической силы.

15.2
Продавец не несет ответственности перед Покупателем, если утеря или повреждение Продукта стали прямым или косвенным следствием обстоятельств непреодолимой силы, включая (но не ограничиваясь) стихийные бедствия, военные действия, террористические акты, массовые беспорядки, народные волнения, действия правительства, взрывы, пожары, наводнения, бури, несчастные случаи, забастовки, локауты, трудовые конфликты или забастовки рабочих, поломку оборудования, нарушение энергоснабжения, Интернет-связи или поставок, и в таком случае Продавец имеет право отменить заказ и вернуть Покупателю все сделанные платежи.

15.3
Покупатель признает, что настоящие Условия отменяют и заменяют собой все предыдущие контракты, соглашения и действующие договоренности, заключенные между Продавцом и Покупателем, как устные, так и письменные, явно выраженные или подразумевавшиеся. Настоящие Условия имеют приоритетное значение перед любыми другими положениями, включенными, подразумеваемыми или ссылающимися на общую практику ведения деловых операций. Все подобные положения, противоречащие настоящим Условиям, признаются недействительными, если обратное не было установлено действующим законодательством. В рамках, допускаемых действующим законодательством, Продавец оставляет за собой право изменять настоящие Условия, предварительно уведомив Покупателя в письменной форме. Изменения вступают в силу с момента внесения, и Покупатель имеет право не признавать их действие на подтвержденные, но еще не выполненные заказы, о чем обязуется письменно уведомить Продавца.

15.4
Никакие уступки, отказ от принятия мер, отсрочки или снисхождения, предоставляемые любой из сторон при исполнении настоящих Условий, не могут исказить или ограничить ее права и полномочия.

15.5
Ни один из пунктов настоящих Условий не может считаться недействительным, если решение об этом не было принято в письменной форме и подписано Продавцом. Отказ от требований в отношении нарушения любого из Условий не может быть истолкован как отказ от требований в отношении последующих нарушений.

15.6
Если по какой-то причине Продавец или компетентный суд обнаруживают, что какое-либо положение из настоящих Условий является незаконным или не имеющим силы в рамках действующего законодательства соответствующей юрисдикции, то:

15.6.1
в прочих юрисдикциях наложенные на Условия ограничения будут недействительны, за исключением тех, в которых данные ограничения предусмотрены законодательством, а также

15.6.2
в данной юрисдикции все прочие Условия (в рамках, допустимых законом) продолжают свое действие в полном объеме.

16.
РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

16.1
Обоснованность толкований и действие настоящих Условий регулируется английским правом и в случае любого несогласия сторон все судебные процедуры подчиняются исключительной юрисдикции английских судов;

16.2
Языком всех процедур разрешения споров и судебных процедур является английский язык.